close

       第二個在高雄的冬天,今天早上依然陽光普照,很有高雄的個性,最近幾天的

早晨都是這樣的顏色一塊一塊的土耳其藍天讓大廈底下的陰影也變得朝氣蓬勃,抬

頭仰望是片漂亮的清澈,有些念頭因為涼爽的氣溫想被說出口,我想起牧羊少年奇

幻之旅的撒冷王說的『好兆頭』,此時此刻是個適合分享某些重要事情的心情,感

覺是該先泡杯咖啡。

IMG_2587.JPG 

      十一月中,我像個孩子一樣沉醉在一段新的關係,持續了三個禮拜的背景音樂

都是清透的亮橘色,更有幾個夜晚是不受控制的紅。

 

       十二月初,我離開了這段關係,不悲也不喜,更荒謬的是我們分開的那個晚上

交換的聲音不是一般情侶的愛妳愛我和沒有狼狽的挽回,我不確定當天晚餐的內容

,但是我記得清楚,我開始暢所欲言的是人生目的、幸福的定義及真正的自由這樣

抽象但很進去裡面的話題。有那麼一個瞬間,我驚覺我和那個女生的關係瞬間變了

,就像是神父與信徒之間一樣的莊嚴...

 

      她聽我說,基本上我不斷地說,她只是偶爾發出一些『我有在聽喔』的聲音和

幾個問題,她雖然眼眶泛紅,但是認真的樣子就像個被交代跑腿的小孩子一樣,怕

遺漏任何一個我發出的聲音。

 

      當天晚上我們彼此道別之後,我獨自走路回家。冷冷的溫度,我需要把手放在

連帽外套的口袋裡,飄雨了,但是細小的雨滴落在頭髮與頭皮之間卻是清涼,然後

我哼著歌走回家了。

 

      之後幾天我都忙得不可開交,其實這種時候誰都知道有一半以上的事情是為了

不讓自己停下來思考而忙碌的,只是不同的是我害怕的不是對那個女生的思念,關

於我的輕鬆態度我感到詭譎,我居然可以不動聲色的解決並丟掉本來要爆炸的情緒

,再說那三個禮拜我可是投注全部心力再學習愛與關懷,我也真的以為她就是唯一

,可是此時的心頭卻沒有瘋狂的翻滾,我害怕自己根本不是真的喜歡人家。

IMG_1965.PNG

      不過此時此刻的土耳其藍讓我整理好了自己。

 

      『幸福』為我來說是人生的目的、熱情的方向,我發現在當今的都市社會中,

幸福如同垃圾俯拾即是但被大多數的人不屑一顧,快樂都被自己深埋,追求著那些

自以為重要的事情,忘記自己誕生的目的是為了幸福的活著,然後用金錢、名利、

權勢、慾望來麻痺自己,與自己的『天命』背道而馳,真的好可惜......

 

      『天命』

「那就是你一直想去做的事。每個人,在他們年輕的時候,都知道自己的天命。在

那時候,每件事都清晰不昧,每件事都有可能。他們不會害怕作夢,也不畏懼去渴

望生命中任何會發生的事物。然而,隨著歲月流逝,一股神祕的力量將會說服人們

,讓他們相信,根本就不可能完成自己的天命。」

(《牧羊少年奇幻之旅The Alchemist》頁23)

 

      我很相信天命,一件只有自己知道怎麼做的事情,而且是一輩子的事情。我的

相信不是沒有根據的,只要是走在完成天命的道路上,就會清楚的感受到幸福遍地

開花,幸福不單單只是一種感覺,而是境界。

 

      我覺得我跟這個女生的事情我處理得還算可以,我告訴她一些東西,然後彼此

成長,也許是因為功德圓滿了無遺憾(笑)才會不覺得有多麼悲傷吧!

 

Where have all the flowers gone. 雖然是一首反戰歌曲,但是我覺得從歌詞中也能

感受到幸福的真諦,幸福真的不遠,不要為了沒有必要的事情白忙一場了。

 


Joan Baez - Where Have All The Flowers Gone

 

Where have all the flowers gone?    Long time passing
Where have all the flowers gone?    Long time ago
Where have all the flowers gone?    Young girl picked them,every one 
When will they ever learn?    When will they ever learn?

 

Where have all the young girls gone?    Long time passing
Where have all the young girls gone?    Long time ago
Where have all the young girls gone?    Gone to young men, every one
When will they ever learn?    When will they ever learn?
 
Where have all the young men gone?    Long time passing
Where have all the young men gone?    Long time ago
Where have all the young men gone?    Gone for soldiers, every one
When will they ever learn?    When will they ever learn?
 
Where have all the soldiers gone?    Long time passing
Where have all the soldiers gone?    Long time ago
Where have all the soldiers gone?    Gone to graveyards, every one
When will they ever learn?    When will they ever learn?
 
Where have all the graveyards gone?    Long time passing
Where have all the graveyards gone?    Long time ago
Where have all the graveyards gone?    Gone to flowers, every one
When will they ever learn?    when will they ever learn?

 

花兒都哪裡去了? 時光飛逝
花兒都哪裡去了? 很久很久以前
花兒都哪裡去了? 少女們將它們一一摘下
人們幾時才會明白?人們幾時才會明白?

 

少女們都哪裡去了? 時光飛逝
少女們都哪裡去了? 很久很久以前
少女們都哪裡去了? 一一走向年輕男子的身旁
人們幾時才會明白?人們幾時才會明白?

 

年輕男子都哪裡去了? 時光飛逝
年輕男子都哪裡去了? 很久很久以前
年輕男子都哪裡去了?年輕男子都從軍去了
人們幾時才會明白?人們幾時才會明白?

 

士兵們都哪裡去了?時光飛逝
士兵們都哪裡去了?很久很久以前
士兵們都哪裡去了?他們每個都躺進了墓園
人們幾時才會明白?人們幾時才會明白?

 

墓園如今何在?時光飛逝
墓園如今何在?很久很久以前
墓園如今何在?每個都被花兒覆蓋了
人們幾時才會明白?人們幾時才會明白?

 

人們幾時才會明白...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mars 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()